확인 요청할 때 자연스러운 영어: Could you verify that for me?”
✨ 오늘의 표현
“Could you verify that for me?”
(그걸 확인해주실 수 있을까요?)
📘 오늘의 표현 설명
미국에서 이민생활을 하다 보면
‘확인해줘야 하는 상황’이 정말 많아요:
-
DMV 서류가 제대로 접수됐는지
-
은행 계좌 정보가 맞는지
-
보험 적용이 되는지
-
유틸리티(수도/전기/가스) 계정이 활성화됐는지
-
아파트 계약 정보가 정확한지
이때 단순히 **“Check”**를 쓰면 조금 덜 정중하거나 캐주얼하게 들립니다.
미국에서는 verify(베러파이) 라는 단어가
공식적이고 전문적인 느낌을 주기 때문에 매우 많이 사용돼요.
👉 “확인해주시겠어요?” 중에서 가장 예의 바르고 공식적인 표현!
💬 예문으로 배우기
1️⃣ Could you verify that for me? I just want to make sure everything is correct.
→ 그거 확인해주실 수 있을까요? 모든 게 제대로 됐는지 확인하고 싶어서요.
2️⃣ Could you verify my address in your system?
→ 시스템에 있는 제 주소를 확인해주실 수 있나요?
3️⃣ Before we proceed, could you verify my identity?
→ 진행하기 전에 제 신원 확인해주실래요?
💡 오늘의 영어 팁
✔ Check = 일반적인 확인
✔ Verify = 공식적이고 정확해야 하는 상황에서 쓰는 ‘정밀 확인’
✔ 특히 많이 쓰이는 곳
-
은행 (Bank)
-
보험사 (Insurance)
-
DMV / Social Security Office
-
아파트 리스 오피스
-
고객센터 / 행정기관
직원이 자주 쓰는 답변:
-
“Sure, let me verify that for you.”
→ 네, 확인해드릴게요. -
“Everything has been verified.”
→ 모든 확인이 완료됐습니다. -
“I need to verify a few details first.”
→ 먼저 몇 가지 정보를 확인해야 합니다.
🪄 비슷한 중급/고급 표현
-
Could you double-check this for me?
→ 이거 한 번 더 확인해줄래요? -
Can you confirm this information?
→ 이 정보 확인해주실래요? -
I want to make sure everything is accurate.
→ 모든 정보가 정확한지 확인하고 싶어요.
📅 오늘의 영어 한 줄 정리
👉 “Could you verify that for me?” = 그걸 공식적으로 확인해주실 수 있을까요?
* As an Amazon Associate ktownstory.com may earn commission via affiliate links and/or ads on this page. *
|
N 왁싱샵 두번째 다녀온 후기
|
04-11 |
|
N 물건 건네줄 때 칭찬받는 4가지 방법
|
04-11 |
|
N 바람을 안 피우는 남자들의 특징
|
04-11 |
|
N 비지니스 클래스 처음 타 본 사람들
|
04-10 |
|
N 발렌시아가 8900달러 신상
|
04-10 |
|
N 도레미 노래방 대참사ㅋㅋㅋ
|
04-10 |
|
N 조카 선물 주고 동생한테 욕먹음
|
04-11 |
|
N 불면증 있던 아이돌이 군대에 가면?
|
04-10 |
